社火表演现场。 苏天赐 摄社火表演现场。 王玮 摄
社火有着悠久的历史,是中国传统文化的重要组成部分,在传统文化中具有重要的地位,深受民众喜爱。隆德社火就是这种优秀传统文化中的一支代表性力量。
社火表演现场。 苏天赐 摄活动现场,彩旗飘飘,人头攒动,欢声鼎沸,伴随着振耳的鞭炮声,和着铿锵的锣鼓声,社火队队员们在议程官的带领下,相继来到隆德县融媒体中心、农业农村局、财政局、交通局等社火接应点,以精彩的舞狮、划旱船、赶毛驴表演,让在场的观众享受了极具地方特色的文化盛宴。
社火表演现场。 王玮 摄威风锣鼓队雄浑的鼓点声和尖刺的镲声交相呼应,激昂回荡,振奋人心;仪程官手持彩扇,与鼓点一唱一和,吆喝出乡村振兴新画卷;扎满彩带、绣球的划旱船表演,姑娘“坐”在船里和艄公对舞;行走在队伍中的老妖婆等丑角,嘴里叼着烟斗,手里拿着手帕,动作夸张又搞笑;群狮表演生动活泼,时而追逐嬉闹,时而跳跃、眨眼睛、扇耳朵,欢闹的表演赢得观众热烈的掌声,喜庆热闹的气氛感染了在场的每一个人。
社火表演现场。 苏天赐 摄此次社火表演中,最有看头的是彩车展演。车上的人物蜡像被制作的惟妙惟肖、美伦美奂,让在场观众感受“非遗文化”的魅力。(完)
塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道****** (新春见闻)塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道 中新网威海1月12日电 题:塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道 作者 王娇妮 王晓根 手握毛笔,蘸上墨汁,一撇一捺……12日,来自塞尔维亚的体育教师戈兰在山东威海用两种文字写出了带有美好寓意的“福”字和祝福语。 威海南海新区位于山东半岛最东端,与韩国、日本隔海相望。近几年,随着对外开放的深入推进,不少外国人选择来这里工作和生活。 来自塞尔维亚的戈兰是威海南海新区青苗双语学校的体育老师。三年前,他带着妻子玛雅和他们的3个孩子,来到这里工作生活。 办年货、包饺子、抢红包、串门儿,戈兰对中国过年习俗十分了解。但最让他感兴趣的,还是在中国文字中找“年”味儿。 戈兰一家给中国邻居送春联。 王晓根 摄在威海南海新区观海社区12日组织的写春联活动中,戈兰一家五口齐上阵,依次跟着书法老师写“福”字。对戈兰来说,只写“福”字已远远不够,他还颇具创意地采取“接龙”形式,用母语塞尔维亚语在红纸上写下“健康喜乐、事业顺利、财源滚滚、新年快乐”的祝福语。 经过了3个多小时的努力,100多幅寄托美好寓意的春联铺满地面。喜庆的红纸上,外文字母和中国“福”字的混搭,呈现出“中西合璧”的美好愿景。 戈兰的妻子玛雅则提议学着本地人去“串门子”,送祝福。一家五口拎着春联,敲开邻居家的门。 “新年快乐!”戈兰一家双手作揖说着贺词。“太感动了,头一次接待这么特别的客人,祝你们阖家幸福!”邻居吴月美高兴地说。 回到家后,戈兰迫不及待地将对联“迎喜迎春迎富贵 接财接福接平安”贴在自家门上。“有点歪”“不对,太高了”,三个孩子当起了“质检员”,要求爸爸做到分毫不差,端端正正。 小儿子卢卡还拨通了塞尔维亚朋友的电话:“我们家现在有春联了,等到春节那天,我还要给你打电话拜年,你记得要学习几句吉祥话呀。”卢卡向他的朋友介绍起了中国传统习俗,当起了“中国通”。 戈兰细数起还要为中国年做的准备,“今年我要包具有塞尔维亚特色馅料的饺子给家人们吃。”“我要体验万家寨大集,听说临近过年时候的大集特别热闹。”“最近还有丹顶鹤、天鹅等鸟类来到这里,我要拿着相机记录下来,到时候发给塞尔维亚的家人看。”一件件事填满了他的待办清单。 从中国美食到传统习俗,戈兰一家人入乡随俗。“没待够”是戈兰一直挂在嘴边的话,他去过中国许多城市,最后定居在威海,一家人在这里感受中国传统文化的底色和城市发展的亮色。(完)
|